25小时网_佛山市民生活网

从看图到读书,没有一座桥能像一本书

2015-9-15 10:24|原作者: 家庭书房绘本

  “新蕾原创桥梁书”是一套为5-8岁孩子度身定做的原创文学书籍,充分体现出桥梁书的理念,帮助小读者实现从图画书到文字书的成功跨越,主题鲜明且贴近儿童。

  美的图画,细腻的语言,真挚的情感,让孩子在阅读中品味爱、学会爱、分享爱。

  《小瓶盖的春天》

  带着两只异乎寻常的大脚出生的小瓶盖,在爸爸妈妈的精心呵护下,并没有意识到它们与一般人有那么大的差异,她不但接受了,并且打心眼里喜欢这两只大脚。

  可爸爸妈妈却明白,在他们眼中可爱的大脚,在别人眼里或许就是异类,将来肯定会给小瓶盖带来意想不到的麻烦,所以妈妈才会让她穿上特制的魔法鞋,悄悄把大脚给藏起来。

  然而事与愿违,当同学们的嘲笑如潮水般翻涌而来,刚刚收获的友谊也在一瞬间失去的时候,小瓶盖被淹没在了悲伤的海洋中,小小的心灵背负起了从未有过的烦恼。

  还好有爸爸的安慰和鼓励,他在小瓶盖最难过的时候,教给了她一个能够在逆境中创造奇迹,并且受益终身的魔法。这个魔法,任何一个拥有美丽心灵的人都能够自由施展,只要坚持认真地去做,并且相信它的力量,总有一天,春天般美好的时代会从天而降。

  就这样,勇敢的小瓶盖,没有逃避,没有躲闪,迎着所有困难,用她独一无二的大脚踩着踏踏实实的脚印,默默施展着美丽心灵的“魔法”,朝着前方一步一步前进。

  无论是大脚还是粗眉毛,跟别人不一样又有什么关系呢,这是只专属于自己的最鲜明最独特的标志。别人可没有噢!

  尤为值得一提的是,作者像设计捉迷藏游戏一样,把各种关于“爱”的元素藏在字里行间:爸爸妈妈对小瓶盖的亲情之爱,小月亮老师和蓝胡子校长对学生的师生之爱,小瓶盖对同学们的关心之爱,还有同学们对那位乐于助人的“神秘同学”的感激之爱……

  《两个魔术师》

  三个朋友,一场浓雾,一个约定,一片绿森林,看似寻常,却因作者曼妙的语言,而组成了一个余味悠长的童话故事。

  小狐因为坚守朋友的约定不顾大雾阻拦前去赴约,小熊因为担心小狐会迷路而出门寻找,绵尾兔也因为担心小狐的安全出门迎接。

  他们在白雾笼罩下的迷宫一样的绿森林里彼此找寻、担忧。不管是误撞白眼狼的惊险、好玩,还是掉入深井与蛤蟆王子的偶遇,都是那么引人入胜。

  最惹人发笑的是小熊,他居然用抛树叶和石子的方式来决定走哪条路,还异想天开地想把雾喝掉,多么憨厚可爱的小熊啊,为了小狐的安危,他宁愿委屈地蹲在溪边替白眼狼洗脚,又不管不顾地猛地站起来,让白眼狼摔了个仰面朝天。这就是友情。这样的细节也随处可见。

  这个故事想要诠释的恐怕不仅仅是这些。还有飞扬的想象力,白雾笼罩了绿森林,这是谁布下的迷宫?是谁把绿森林涂成了白色?白眼狼就这样“呼”地被吸进了雾里……还有美,就像这绿森林里的一切,美得炫目。

  《我在你梦里做什么》

  寄居蟹向往被爱的感觉,当了宠物才知道其实好辛苦,好可怜,但是离开之后又觉得好想念。一句“可是,谁听得懂他的话呢”反反复复出现,发人深思。

  朗读《乌龟卡立》时,教室里变得出奇地安静,孩子们不再笑了。“这分明是则寓言!”“告诉我们一个道理。”“不能太贪婪。”“不要做了好事就图回报。”他们的心跟明镜似的,一下子道破了故事的玄机。

  《小可的饭盒》是一个似曾相识的故事:张志娟嫉妒小可的可爱、乖巧、成绩好,这样的事情似乎就发生在我们的身边。不同寻常的是,小可居然是一个机器人,她的饭盒里装的不是荷包蛋和青菜,而是四块大电池。因为机器人小可的出现,听故事的男生们的眼睛突然之间就明亮了起来。好的创意,让故事增色不少。

  《流星三兄弟》带着些许的忧伤划过我们的心灵,梦想的破灭带来挥之不去的黯淡。幸好,孩子们七嘴八舌的续编赋予了三颗“小石头”新的生命。

  也许,它们在博物馆里吸引了很多人的目光;也许,科学家们从它们的身上获得了很多的信息;也许,它们点燃了一个孩子对浩瀚宇宙无穷的好奇……留给读者足够的想象空间,这也是故事的魅力所在。

  最有趣的是《我在你梦里做什么》,两个孩子的分角色朗读活灵活现地还原了真实的对话场景,尤其是那股说话的味道,怎能不让人忍俊不禁?孩子们“呼啦”一下子回想起了自己做过的梦,形形色色的梦铺天盖地地装满了整个教室。今夜,你会拥有几个“梦人”呢?

  没有一座桥能像一本书

  新蕾出版社以“桥梁书”的名义推出的出自十位新老儿童文学作家笔下的十种原创童书,包含了从陆地到海洋、从东方到西方、从传统到现代、从生活到幻想世界的多重空间、时间和生命体验的叠合与交错。

  或许,对童年来说,“桥”的意象甚为贴切地传达了童书尤其是儿童文学书籍对于童年个体成长的特殊意义。

  在儿童的生活中,一本书正像一座桥那样,可以把稚嫩的、还没有受过多少经验浇灌的生命带往一个更为遥远、丰饶的世界。走过这些由故事和文字搭成的“桥”,童年的眼睛和心灵都会变得不一样起来。

  当然,“桥梁书”一词还有其特殊的所指。近年来,该名称被视为一个特殊的童书门类在童书阅读、出版界得到频频征引,然而,对于这一由英语世界经台湾辗转进入大陆语境的童书标签,我们至今仍然缺乏一个具有足够原始材料支撑的理解。

  在英语语境中,Bridging Book的说法既鲜见于专业的童书研究论说,也没有一个明确的定义范围。从该词被使用的情况来看,Bridging Book更多地是一种比喻性的说法,用来指称在儿童初级阅读能力发展过程中具有“桥梁”性中介作用的图书。

  显然,中国童书出版界在借用“桥梁书”的分类时,仅仅关注到了其阅读中介的功能开发,而并未能同时吸收其阅读训练层面的可操作性内容。

  从新蕾社的这套读物来看,情况也是如此。收入这一系列的十部儿童文学作品并不存在阅读年龄段上的规约或建议,其作品篇幅和阅读难度也不尽相同。但这并不妨碍它们成为一套引人入胜的文学读物。

  由于摆脱了英文“桥梁书”在认知目标方面的技术性限制,这些作品中的一些故事反而获得了更为洒脱的文学自由,显示出更为纯粹的文学气质。

  作为“桥梁书”,我想它们的“桥梁”意义并不在于将儿童的阅读能力提升到某个特定的层次上,而是通过一些漂亮的、耐人寻味的儿童文学作品,来培养儿童的阅读兴趣,并借此促进儿童普遍的阅读发展。

  这也正是目前中文语境下“桥梁书”一词的根本性质所在——它并不构成一个阅读分类上的科学概念,而恰恰是对于当前许多儿童文学读物的一个形象的称谓。

  儿童文学作品的阅读是一个远远越出认知层面的体验过程,它带给孩子的不仅仅是世界的某个“远处”,也是他们自己心灵中的某个“远方”。我相信,收入这一系列的十个故事,将会证明它们拥有比一座桥的譬喻更为悠远、绵长的意义。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

微信公众账号推荐

  • 25小时网
  • 佛山人才网
  • 禅城人社通
  • 点赞佛山
  • 禅城美丽乡村
  • 25小时网抖音
 
返回顶部